林泠 Lin Ling (1938 - )

   
   
   
   
   

不系之舟

Ein Boot, das nicht festgebunden ist

   
   
没有什么使我停留 Nichts hält mich zurück
——除了目的 --Nur mein Ziel
纵然岸旁有玫瑰、有绿荫、有宁静的港湾 Auch wenn am Ufer Rosen sind, grüne Schatten und stille Buchten
我是不系之舟 Ich bin ein Boot, das nicht festgebunden ist
也许有一天 Eines Tages vielleicht
太空的遨游使我疲倦 Wird mich die Reise durchs All ermüden
在一个五月燃着火焰的黄昏 Und ich werde in einer flammenden Abenddämmerung im Mai
我醒了 Erwachen
海也醒了 Auch das Meer wird erwachen
人们与我重新有了关联 Die Menschen und ich werden von neuem Beziehungen knüpfen
我将悄悄地自无涯返回有涯,然后再悄悄离去 Ich werde still aus der Grenzenlosigkeit in die Begrenztheit zurückkehren und danach still wieder gehen
啊,也许有一天 Ah, eines Tages vielleicht
意志是我,不系之舟是我 Werde ich Wille sein, werde das Boot sein, das nicht festgebunden ist
纵然没有智慧 Auch wenn ich nicht weise bin
没有绳索和帆桅 Weder Tau, Mast noch Segel habe